럭키☆스타 OP 「もってけ!セーラーふく」Full ver. 가사
니코동화에서 주워온 거라 100% 정확도는 보증할 수 없습니다만...
코멘트를 보면 상당히 신뢰성 있는 소스인 듯 합니다.

음원이든 영상이든은 어차피 엠ㅇ캐스트 같은 데에 널려 있을테니 알아서 재주껏 구하시고...

해석도 역시 알아서 재주껏 이라기 보다 이걸 정상적인 우리말로 번역할 자신이 없음


曖昧3センチ そりゃぷにってコトかい? ちょ!
らっぴんぐが制服…だが不利ってこたない ぷ
がんばっちゃ やっちゃっちゃ そんときゃーっち&Release ぎョッ
汗(Fuu)々(Fuu)の谷間に Darlin' darlin' FREEZE!!

なんかダるー なんかデるー あいしテるー あれ一個が違ってるんるー
なやみん坊 高鉄棒ー おいしん簿ー いーかげんにシナサイ
飛んでったアイツの火照るカラダって 所謂ふつーのおにゃのコ
驚いたあたしだけ? 豚骨ハリガネおかわりだだだだだ

BON-BON おーえん団 Let's get! チェリーパイ
RAN-RAN かんげー会 Look up! せんせーしょん
はい! 存在感・・(てんてん)小惑星
ぶつかって溶けましたぼーぜん 大いに歌ってシレンジャー

もっていけ! 最後に笑っちゃうのはあたしのはず
セーラーふくだからです←結論
月曜日なのに! 機嫌悪いのどうするよ?
夏服がいいのです←キャ?ワ!イイv

接近3ピクト するまでってちゅーちょだ やん☆
がんばって はりきって My Darlin' darlin' PLEASE!!


もりあガりー もりさガりー 恋したりー まだ内緒にしといて倫理ー
あまえん坊ー 用心棒ー つうしん簿ー ちょーしこいてギョクサイ
踏んでったアイツに小指イタイって 大袈裟チラーリ黒ニーハイ
絶対じゃん領域じゃん? 生足ツルピカおねだりだだだだだ

MON-MON もーそう伝 Let's go! パル神殿
YAI-YAI そーらん節 What's up? てんぷてーしょん
おい! 喪失感¥¥(ぜにぜに)アルバイト
さがしたら見つかってとーぜん 人生まるっとケネンナーシ

やってみな! 新規に狙っちゃうのはあたしの挑戦
セーラーふく着がえても=あたし
週末はどうよ? チラみせなんてありきたり!
制服はかんたんよ=ラクチン

風速3メートル 抱きついてがまんだ ぎゅ☆
胸どっきん 腰ずっきん I'm Sugar sugar SWEET!!


BON-BON MON-MON Day Let's get! Uh Uh Ah!
RAN-RAN Chop chop kick Look up! Fu Fu ho!
HI! Education!! Love is ABC
うんだかだーうんだかだーうにゃうにゃ はれってほれってひれんらー

もっていけ! 最後に笑っちゃうのはあたしのはず
セーラーふくだからです←結論
月曜日なのに! 機嫌悪いのどうするよ?
夏服がいいのです←キャ?ワ!イイv
やっぱりね 最後に笑っちゃうのはあたしのはず
セーラーふくだからです←結論

曖昧3センチ そりゃぷにってコトかい? わお!
らっぴんぐが制服…よぉし不利ってこたない ぽ
がんばっちゃ やっちゃっちゃ あんときゃーっぷ&ジャージで ハッ
汗(Fuu)々(Fuu)で透けたら Darlin' darlin' AMUSE!!



추가: 아키바 블로그(http://www.akibablog.net/archives/2007/05/rakisuta_full_ver_070519.html)를 보니
이 가사가 맞는 듯 합니다.
니코동화 무서운 것들...ㄷㄷㄷ
by R.kei | 2007/05/17 14:20 | 기타 | 트랙백 | 덧글(6)
트랙백 주소 : http://rkei.egloos.com/tb/3415650
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Commented by rein at 2007/05/17 15:11
굇수뉘야 해석을 내놓자
Commented by 최찡 at 2007/05/17 21:32
뉘교수님//해석 좀..ㄱ- 저는 도저히 모르겠네요;;
Commented by 엔토류아 at 2007/05/17 22:06
......때려쳐 ㅆㄷ(...orz
Commented by 아시스 at 2007/05/18 20:33
보컬이 있다는데 의의가 있죠. 가사내용은 의미가 없...
Commented by lard at 2007/05/19 01:05
...가사 가관이군요
Commented by 미나즈키 at 2007/05/24 10:56
싱글인덱스 보니까 초반에 하나 틀렸네.ㅎㅎ
…だが不利ってこたない ぷ (X)
…だぁぁ不利ってこたない ぷ (O)


:         :

:

비공개 덧글

< 이전페이지 다음페이지 >